-
1 начать говорить долго и нудно
Colloquial: be offУниверсальный русско-английский словарь > начать говорить долго и нудно
-
2 be off
1) уходить the train is off ≈ поезд ушел Syn: bog off, bugger off, buzz off, clean out
3), clear off
3), clear out
3), fuck off
2), get off
5), get out
9), hop off
2), piss off, push along, sod off
2) начинать движение, особенно в гонке They're off! ≈ Они стартовали!
3) (о еде в ресторане) заканчиваться I'm sorry, the lamb is off, may I suggest some chicken? ≈ Простите, баранина уже кончилась, может быть, вы попробуете цыпленка?
4) (о еде) испортиться This fish is off. I won't buy it. ≈ Эта рыба испорчена, я не куплю ее.
5) освобождаться от работы I'm off at
6. 00;
let's meet then. ≈ Я заканчиваю в
6. 00;
давай встретимся примерно в это время.
6) начинать долго говорить на какую-то тему Oh dear, Father's off again on his favourite subject-himself! ≈ О, Боже! Отец снова сел на своего любимого конька ≈ разговоры о себе.
7) запасаться How are you off for clothes? ≈ Как ты покупаешь одежду?
8) заканчивать принимать (лекарство) How soon can mother be off her medicine? ≈ Когда мама закончит принимать свое лекарство?
9) не хотеть, не быть заинтересованным Jane has been off her food since she caught a cold. ≈ С тех пор, как Джейн простудилась, ей не хотелось есть. I've been off that kind of music for some time now. ≈ Некоторое время мне не хотелось слушать такую музыку.уходить, отправляться - the train is off поезд ушел - the racers were off at the shot бегуны стартовали по выстрелу сорваться, не состояться, быть отмененным - he told me that the trip was off он сказал мне, что поездка не состоится быть свободным - we were off for the afternoon вторую половину дня мы были свободны ошибиться, просчитаться - he was off at least a thousand dollars in his estimate в своих подсчетах он ошибся по крайней мере на тысячу долларов быть отключенным (о воде, электричестве) - the water is off вода перекрыта (разговорное) потерять интерес, вкус, аппетит к чему-л - I've been off cigarettes for three months я бросил курить три месяца назад, я не курю уже три месяца - he's off his food у него пропал аппетит оторваться, отлететь - the handle is off ручка отломалась быть вычеркнутым из меню, кончиться - steak is off бифштексов нет( разговорное) протухнуть( о продуктах) - this fish is slightly off эта рыба слегка припахивает (разговорное) начать говорить долго и нудно - she's off on her pet subject опять она завела о своем -
3 be off
[ʹbi:ʹɒf] phr v1. уходить, отправляться2. сорваться, не состояться, быть отменённымhe told me that the trip was off - он сказал мне, что поездка не состоится
3. быть свободным4. ошибиться, просчитатьсяhe was off at least a thousand dollars in his estimate - в своих подсчётах он ошибся по крайней мере на тысячу долларов
5. быть отключённым (о воде, электричестве и т. п.)6. разг. потерять интерес, вкус, аппетит к чему-л.I've been off cigarettes for three months - я бросил курить три месяца назад, я не курю уже три месяца
7. оторваться, отлететь8. быть вычеркнутым из меню, кончиться9. разг. протухнуть ( о продуктах)10. (on) разг. начать говорить долго и нудно -
4 be off
['biː'ɒf]1) Общая лексика: быть свободным, находиться в определенном материальном состоянии (how are you off for cash? - как у тебя с наличными? the house is badly off for paint), ошибиться, просчитаться, удаляться (уходить like in I'm off to do smth.), уходить, сводить концы с концами (В американской литературе чаще всего именно "быть как-либо обеспеченным", так что лучше в списке поставить этот вариант пораньше), быть отключённым (о воде, электричестве и т.п.), отправляться, удалиться2) Разговорное выражение: I must be off - я должен пойти, I must be off - я должен уйти, he's off on Tuesdays - его не бывает по вторникам, she's been off for a week - её не было целую неделю, there are two buttons off - не хватает двух пуговиц, to be off sick - отсутствовать по болезни, быть как-л. обеспеченным, вкус, выходить из строя, ломаться, начать говорить долго и нудно, не хватать, не хватить, покинуть, потерять интерес, уйти, аппетит (к чему-л.), протухнуть (о продуктах)3) Онкология: появится (обнаружится, заболит, случится, испортится. When something's off - Когда что-то заболит/возникнет.)4) Макаров: отсутствовать -
5 be off
1. phr v уходить, отправляться2. phr v сорваться, не состояться, быть отменённымhe told me that the trip was off — он сказал мне, что поездка не состоится
3. phr v быть свободным4. phr v ошибиться, просчитатьсяhe was off at least a thousand dollars in his estimate — в своих подсчётах он ошибся по крайней мере на тысячу долларов
5. phr v быть отключённымto be under accusation — быть под обвинением, обвиняться
6. phr v оторваться, отлететь7. phr v быть вычеркнутым из меню, кончиться8. phr v разг. протухнуть
См. также в других словарях:
УХО — Бить с уха на ухо кого. Перм. Избивать кого л. Подюков 1989, 218. Не вести уха. Новг. То же, что не вести ухом. НОС 1, 119. Не уха режь. Кар. Шутл. одобр. О способном, умелом, находчивом человеке. СРГК 5, 569. Ни уха ни мяса. Волг. Неодобр. То же … Большой словарь русских поговорок
БОДЯГА — Гнуть бодягу. Жарг. угол. Вести пустой разговор. СВЯ, 9. Заварить бодягу. Новг. Затеять, начать что л. сложное. НОС 3, 11. Заводить/ завести бодягу. Жарг. угол. Неодобр. 1. Говорить надоедливо, повторяя одно и то же. ББИ, 204; Грачев, Мокиенко… … Большой словарь русских поговорок